Mittwoch, 21. Juni 2017

MMM 24 - Wprawdzie / Zwar

z pięcioletnim poślizgiem,  lecz w końcu się zmobilizowałam  i nareszcie  mam łabędzią sukienkę z burdy 2012 / 9 # 108. Wykrój podobał mi się od zawsze i naprawdę nie wiem dlaczego trwało to tak długo, aż się do niej zabrałam.

mit fünf Jahren Verzögerung, aber auch ich habe mich endlich dazu aufgerafft. Jetzt habe ich ebenfals ein Schwannenkleid aus burda 2012 / 9 #108 genäht. Der Schnitt hat mir immer gut gefallen und ich weiß nicht warum es so lange gedauert hat ihn zu nähen.






Mittwoch, 7. Juni 2017

MMMay III & MMM 24.




Spódnice /  Röcke : własny wykrój / nach eigenem Schnitt 

Shirt : Fashion Style 2015 / 5

Raglanshirt : M6992




Dienstag, 23. Mai 2017

MMMay II

Kolejne dziewięć dni na Instagramie.

Die nächste neun Tage auf Instagram.


Bluzka / Bluse: Simplicity 9074

2 spódnice  / 2 Röcke : wykrój własny / nach eigenem Schnitt





Donnerstag, 18. Mai 2017

Bomberka powstała / Ich habe die Bomberjacke

na podstawie wykroju z burdaeasy, z którego uszyłam wczesniej różane wdzianko dla siebie.

auf Grundlage des gleichen Schnittes aus burdaeasy, den ich bei meiner Rosenjacke benutzt, genäht.







Freitag, 12. Mai 2017

MMMay I - Przyłączyłam się w tym roku do / Dieses Jahr nehme ich am

Me Made May na instagramie i staram się codziennie zapostowac zdjęcie z tym co mam na sobie. Nie wszystkie części mojej garderoby sa własnorecznie uszyte ( ale zawsze minimum jedna sztuka  ) i  czasem, jak to w życiu, powtarzają   sie.

Me made May auf Instagram teil und poste jeden Tag ein Foto von meinem Outfit. Nicht alle Kleidungstücke sind von mir genäht ( aber mindestens ein Teil) und manchmal, wie das im Leben ist, wiederholen sie sich.


Plaszcz / Mantel : Knipmode 2012 / 9 # 16
Tunika  / Tunic : wykrój własny / nach eigenem Schnitt
Kardigan  / Cardigan : Style Arc
Shirt : burda 2015 / 8 # 120




Mittwoch, 10. Mai 2017

Kurtkę uszyłam dziecku w marcu. / Die Jacke habe ich

Jak tylko ją skończyłam nastały  dwudziestostopniowe temperatury i już się wydawało, że nie będzie wcale potrzebna. Ale przy teraźniejszych chłodach jest jak znalazł.

für das Kind im März genäht und sobald die fertig war sind die Temperaturen auf über 20 Grad gestiegen. Es schien so, dass sie sie gar nicht brauchen wird, aber bei der jetzigen Kälte kommt sie wie gerufen.







Sonntag, 30. April 2017

Jak zwykle / Wie immer

na ostatni gwizdek, ale najważniejsze, że  zdążyłam i mogę wziaść udział w drugim ,  organizowanym przez Yvonne und Monika, finale sewalong "Z wybiegu do szafy ".
Linki do innych projektow sa zebrane na blogu wollixundstoffix.

auf die letzte Minute, aber ich habe es zum  zweiten Finale des Sewalonges "Vom Laufsteg in den Kleiderschrank" rechtzeitig geschafft. 
Auf dem Blog wollixundstoffix werden die Links gesammelt und an dieser Stelle ein schönes Dankeschön an die Yvonne und Monika für die Organisation und Moderation.







Mittwoch, 12. April 2017

MMM 23 - Trend na / Der Trend

lużne, workowate sukienki jest ciągle aktualny, co bardzo mnie cieszy. Takie sukienki są niezwykle wygodne i korzystne dla każdej figury.
Sięgnęłam wiec po, juz raz ( a nawet dwa razy ), wykorzystany wykrój i streczowy jersey, oba ze Stoff und Still.

zum lockeren, sackigen Kleider ist immer noch aktuell, worüber ich mich sehr freue. Solche Kleider sind sehr bequem und vorteilhaft für jede Figur. Deswegen habe ich ein drittes Mal ( die zwei vorherigen Male) zu diesem Schnitt und zum Strechjersey gegriffen. Beides ist von Stoff und Still.







Mittwoch, 29. März 2017

MMM 22 - Z różanej / Aus dem Jaquardestrick

dzianiny żakardowej uszyłam kurteczkę. Wykrój wybrałam, kierując się wrodzonym lenistwem, z ostatniego numeru burdaeasy, bo tych wykrojów nie trzeba kopiować, tylko po prostu można je wyciąć.

in Rosenmuster habe ich ein Jäckchen genäht. Das Schnittmuster wurde auf Grundlage meiner genetisch bedingten Faulheit aus burdaeasy gewählt. Da braucht man nichts zu kopieren, sondern man schneidet einfach los.







Mittwoch, 22. März 2017

MMM 21 - Bawełniany, trochę grubszy jersey, / Der etwas dickere,

kupiony na Maybachufer wydawał mi się idealny na  wiosenny komplet, więc postanowiłam uszyć  lekko rozszerzaną spodnicę i Moriss Blazer z Grainline Studio.

am Maybachufer gekaufte Baumwolljersey schien perfekt  für eine Frühlingskombi zu sein. Daher habe ich beschlossen einen Rock mit leichter A-Form und einen Moriss Blazer von Grainline Studio zu nähen.







Sonntag, 19. März 2017

Ruszyła druga runda / Die zweite Runde

Sew Along "Z wybiegu do szafy". Obecnie pieczę nad nim sprawuje Monika i na jej blogu wollixundstoffix można juz obejrzeć co planują uszyć uczestniczki w tei turze.

des Sew Alongs "Vom Laufsteg in den Kleiderschrank" ist im Gange. Diesmal betreut Monika die Aktion und auf ihrem Blog wollixundstoffix werden alle Links gesammelt.







Dienstag, 28. Februar 2017

Realizacja mojego projektu, / Die Durchführung meines,

zaplanowanego w ramach zorganizowanego przez Yvonne i Monika Sew Along "Z wybiegu do szafy", dobiegła końca i zaowocowała dwiema nowymi sztukami mojej garderoby.
Gdy ogladałam  pokazy mody 2016, uderzyło mnie, jak wielu projektantów włączyło w swoje kolekcje Slip Dress, w najprzeróżniejszych wariacjach i stylizacjach ( czy oni się wczesniej jakoś umawiają? ) i właśnie na taka formę sukienki się zdecydowałam. Podstawą mojego modelu był wykrój z burdy  2016 / 11 /113.

geplanten Projektes im Rahmen des von Yvonne und Monika organiesierten Sew Along "Vom Laufsteg in den Kleiderschrank"   ist zu Ende gegangen und meine Garderobe wurde um zwei neue Kleidungstücke erweitert.
Als ich die Modeshows von 2015 angeschaut habe fiel mir auf, dass viele Designer verschiedene Variationen von Slip Dress in ihre Kollektionen eingefügt hatten (sprechen die sich davor ab, oder was?) und für so ein Modell habe ich mich entschieden. Die Basis meines Kleides ist der Burdaschnitt 2016 / 11 /113.
 







Mittwoch, 8. Februar 2017

MMM 20 - Bardzo spodobał mi się dekolt / Der Wasserfallausschnitt


typu woda  w shircie, który zaprezentowała na swoim blogu Kuestensocke i ...proszę bardzo, mogłam go uszyć :). Kustensocke była tak miła i pożyczyła mi wykrój ( burda 6695 ), za co bardzo, bardzo dziekuję!

im Shirt, den Frau  Kuestensocke gezeigt hat, hat mir so gut gefallen und... bitte schön, ich habe ihn auch genäht :). Frau Kuestensocke war so nett und hat mir den Schnitt (burda 6695 ) ausgeliehen. Vielen, vielen Dank dafür!






Mittwoch, 1. Februar 2017

Wybór modelu / Die Wahl des Models,

bezrękawnika, spośród prezentowanych w poprzednim poście był łatwy, od poczatku skłaniałam się, ze względu na jego prostotę, w stronę modelu DKNY.
Niestety jest to jedyne zdjęcie sukienki jakie udało mi się znaleźć w necie i cała koncepcja bazuje tylko na nim.

welche ich im vorherigen Post gezeigt habe, fällt mir leicht. Von Anfang an habe ich zu dem DKNY Trägerkleid tendiert. Übrigens kenne ich inzwischen den richtigen Namen des Kleides, man sollte zu erst die burda fragen, statt im Wörterbuch nach Auskunft zu suchen :).
Ich habe leider nur ein Foto von dem Kleid gefunden und das ganze Konzept basiert auf ihm.






Dienstag, 24. Januar 2017

Sukienkę uszyłam jeszcze / Ich habe das Kleid

w październiku zeszłego roku na podstawie dwóch burdowych wykrojów :
- bluzka pochodzi z burda easy 2016 / 2 # 2 A-F ,

noch im Oktober vergangenes Jahres genäht. Zwei verschiedene Schnitte dienten als Vorlage:
- das Oberteil ist aus burda easy 2016 / 2 # 2 A-F ,


- spodniczka z burda style 2016 / 8 # 124

- der Rock aus burda style 2016 / 8 # 124






Donnerstag, 19. Januar 2017

Nie mogłam wziąć udziału / Da ich beim letzten

w zeszłorocznym WKSA, a że wspólne szycie jest miłym urozmaiceniem, przyłączam sie do Sew Along  " Z wybiegu do szafy "zorganizowanego przez  yvonet und  wollixundstoffix.
Ideą zabawy jest, po wyszukaniu  modelu z kolekcji jednego lub kilku projektantów, próba realizacji tego modelu czy modeli. Bardzo miły i interesujący pomysł, moim zdaniem.

WKSA nicht teilnehmen konnte, freue ich mich desto mehr auf den neuen "Von Laufsteg in den Kleiderschrank" Sew Along, der freundlicher Weise von yvonet und wollixundstoffix organisiert wird. 





Samstag, 14. Januar 2017

Z wykroju, z którego uszyłam / Aus dem Musterschnitt

bluzki pokazane w poprzednim poście, można rownież uszyć prostą  sukienkę.

von Stoff&Still, den ich zum nähen der im letzten Post vorgestellten Blusen benutzt habe, kann man auch Kleider machen.





Mittwoch, 4. Januar 2017

Zeszłoroczny wyjazd / Den letzten Urlaub

urlopowy wypadł nam nietypowo, bo na przełomie listopada i grudnia.
Tam gdzie jechaliśmy była akurat bożonarodzeniowa wiosna. Powyciągałam więc pudła z ubraniami, powybierałam co trzeba i stwierdziłam , że przydałaby mi się jeszcze  jakaś bluzka.
Uszyłam ją na podstawie dawno kupionego i trochę zapomnianego wykroju-easy  ze Stoff&Still.

verbrachten wir unverhofft zur Weihnachtsfrülhlingszeit. Ich zog deswegen alle Schachtel mit entsprechender Kleidung aus dem Schrank und suchte aus und stellte fest, ich brauche unbedingt noch eine Bluse .
Die habe ich dann auf Grundlage des vor lange Zeit gekauften und in Vergessenheit geratenen easy-Schnittes von Stoff&Still genäht.