na podstawie wykroju z burdaeasy, z którego uszyłam wczesniej różane wdzianko dla siebie.
auf Grundlage des gleichen Schnittes aus burdaeasy, den ich bei meiner Rosenjacke benutzt, genäht.
Materiał ze Stoff und Stil, to grubszy i mięsisty jersej, z metalicznym wzorem przypominajacym wężowa skórkę, a wszystkie wykończenia są ze sciągacza.
Der Stoff ist von Stoff und Stil. Es ist ein Jersey mit einem Schlangenhaut ähnlichem Muster und es hat noch metallischen Glanz.
Zmienilam tylko trochę rękaw, zweżyłam nieco do dolu i skróciłam. Poza tym wymodelowalam główkę wg. mojego standardowego wykroju. Niestety, nie zrobiłam tego w mojej kurtce i nagle zaczęło mi to strasznie przeszkadzać.
Ich habe die Ärmel nach unten hin enger gemacht und gekürzt. Außerdem habe ich die Armkugel korrigiert. Ich habe ein Ärmelschnitt, der bei uns besser funktioniert als der von burda. Bei meiner Jacke habe ich das, ich weiß nicht warum, nicht gemacht! Jetzt bin ich mit meinen Ärmel unzufrieden und es liegen daran.
Zdjęcia zrobiłysmy w centrum handlowym Bikini Berlin, gdzie trochę pozwiedzałyśmy sklepy, a potem poszłyśmy na naleśniki do KaDeWe, skąd was serdecznie pozdrawiamy!
Die Fotos entstanden im Bikini Berlin, wo wir ein bisschen rumbummeln waren und danach haben wir uns Pfannkuchen im KaDeWe gegönnt, woraus wir Euch herzlich grüßen!
Ewa, Anna.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Najwyższy czas / Es ist höchste Zeit
by pokazać tegoroczne letnie sukienki. Trzeba przyznać, że lato było dla nich bardzo łaskawe, ale niestety - niedługo znikną nieodwołalnie...

-
w poprzednim poście o moich zaległosciach blogowych. Staram sie je teraz nadrobić i pokazać to, co udało mi się w poprzednich miesiącach wy...
-
Kyoto Sweater/Tee firmy Papercut kupiłam we wrześniu zeszłego roku i natychmiast musiałam go wypróbować. Kyoto Sweater/Tee von Papercu...
-
by pokazać tegoroczne letnie sukienki. Trzeba przyznać, że lato było dla nich bardzo łaskawe, ale niestety - niedługo znikną nieodwołalnie...
Piękna mama i córka, miło razem spędzić czas i nacieszyć się sobą. Bomberka super, perfekcyjna i kolor i wzór na tkaninie wyjątkowo mi się podoba. Dopracowałaś ja pięknie, w takiej kurteczce można biegać kilka sezonów. :)
AntwortenLöschenPozdrawiam ciepło :)
O tak, mój ostatni pobyt w Berlinie był udany, tym bardziej, że to były te jeszcze ciepłe dni kwietnia.
LöschenZ bomberki też jestem bardzo zadowolona i faktycznie jest to model na kilka sezonów:).
Całuski przesyłam:)
Ewa
Wspaniała ta bomberka ! Jak już wspominałam na Instagramie - mogłabym sama taką nosić :-) Ciekawe to wykończenie przy zamku, na dole , przy ściągaczu :) Nie znam takiego.
AntwortenLöschenCieszę się, że znalazła Twoje uznanie :).
LöschenWykończenie robi sie prosto : część sciągacza trzeba zastąpić materiałem, a potem przyszyć jak zawsze.
Dziękuję Natalio,
Ewa
Aaaa, to już wszystko rozumiem. Fajny patent. Dziękuję :)
LöschenSehr schick und obwohl der Print ja nicht unauffällig ist, ist er farblich doch so dezent, dass er sich sicher gut kombinieren lässt.
AntwortenLöschenLG von Susanne
Und das Schwarz des Bündchen beruhigt auch das Muster.
LöschenDanke liebe Susanne:).
LG
Ewa
Richtig cooles Teenagerteil und mit Jeans und Schwarz kommt die Jacke schön lässig rüber. LG Ina
AntwortenLöschenDanke Ina:).
LöschenDer Rock und die Culotten schauen sich auch gut aus. Der Schnitt ist in Ordnung, man nimmt seine eigene Konfektionsgröße, wenn Dich das interessiert :).
LG
Ewa
Pięknie wyglądacie! Bluza jest świetna, też lubię KaDeWe. Pozdrawiam:)
AntwortenLöschenDziękuję Dalwi :)
LöschenEwa
Super kurteczka. Świetnie leży i widać perfekcyjne wykonanie.
AntwortenLöschenDziękuję serdecznie :),
LöschenEwa
Super kurteczka. Świetnie leży i widać perfekcyjne wykonanie.
AntwortenLöschen