Dienstag, 8. August 2017

Kombinezon / Den Overall


z krótkimi spodenkami uszyłam w ciemno,  licząc na to,  że luźny,  swobodny model uda się  bez przymierzania.  Gotowy powędrował na początku lipca do Berlina,  został zaakceptowany i dopiero teraz,  gdy zobaczyłam go na człowieku, mogłam wprowadzić - na szczęście niewielkie - poprawki.

mit kurzer Hose habe ich auf gut Glück genäht, mit der Hoffnung, dass ich es schaffe ein so lockeres Modell ohne es anzuprobieren zu nähen. Der fertiger Jumpsuit  wanderte Anfang Juli nach Berlin, wurde akzeptiert und erst jetzt, als ich ihn auf dem Mensch gesehen habe, konnte ich kleinere Korrekturen vornehmen.








Wykrój z burdy 2013 / 5 # 129  pomyślany jest dla pepitek, co zupełnie przeoczyłam . Nie miało to jednak żadnego wpływu na efekt końcowy, nie jest za krótki.
Problemem za to okazał się kopertowy,  dość głęboki i rozłażący się na boki dekolt, uniemożliwiający noszenie kombinezonu bez koszulki - zatrzaska w strategicznym punkcie zlikwidowała tą niedogodność. Dekolt jest nadal głęboki, ale nie sięga już do pępka.

Der Schnitt ist aus der burda 2013 / 5 # 129. Es ist eigentlich für kleine Frauen gedacht, was ich ganz übersehen habe. Es hatet aber keinen Einfluss auf den Endeffekt gehabt, der Overall ist nicht zu kurz.
Als ein Problem entpuppte sich der tiefe und klaffenden Halsausschnitt. Es musste immer ein Unterhemd getragen werden - ein Druckknopf hat diese Unbequemlichkeit gelöst. Der Ausschnitt ist weiter tief aber geht nicht mehr bis zum Bauchnabel.


Kombinezon nie ma zapięcia, zamka błyskawicznego, ani gumki w pasie. Formę utrzymuje tylko pasek wiązany z przodu lub tyłu.
Przód uszyłam podwójny, podkrój szyi i ramion wykończyłam obszyciem. 

Der Overall hat keine Knopfleiste, keinen Reißverschluss und keinen Gummi in der Taille. Er wird  nur durch einen Gürtel in Form gehalten, den man vorne oder hinten binden kann.
Der vordere Teil ist gedoppelt, der hinterer Ausschnitt und die Armausschnitte sind mit Besatzstreifen versäubert.


Drugą rzeczą wymagającą korekty była dlugość spodni.  Nogawka powinna się kończyć na szerokość dloni przed kolanem,  aby potem ją móc dwa razy podwinąć.  Jednak wiskoza okazała się za miękka i podwinięcie w ogóle się nie trzymalo. Zmuszona więc byłam skrócić spodnie .

Die zweite Sache die ich korrigieren musste war die Länge der Hose. Das Hosenbein sollte eine Handbreite vor dem Knie enden und dann zwei mal umgeschlagen werden. Da der Stoff Viskose ist, hat das gar nicht funktioniert und kurzerhand habe ich die Hose auf die richtige Länge gekürzt.


Mogłam zaoszczędzic sobie niezbyt lubianego kopiowania i po prostu wyciąć wszystkie części, ale zbyt późno przypomniałam sobie o podobnym wykroju w burdaeasy.

Ich konnte mir das Kopieren des Schnittes sparen und die Teile einfach ausschneiden, hätte ich nicht vergessen, dass ein sehr ähnliches Modell in einer Burdaesyausgabe angeboten wurde.

Pozdrawiam / Liebe Grüße
Ewa

8 Kommentare:

  1. Ja, Wickeloberteile sind immer so eine Sache...; ein Druckknopf ist da eine schnelle und unkomplizierte Lösung und ich glaube gern, dass ein Hosenaufschlag bei weich fallender Viskose nicht gut hält, da ist kürzen eine schnelle und gute Lösung.
    So korrigiert ein sehr hübscher Sommeranzug für warme Tage.
    LG von Susanne

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Wickeloberteile sind verräterische :).
      Ich habe den Ausschnit verkleinert, aber zu wenig und der Druckknopf hat das ganze gerettet.
      Danke Susanne :).
      LG
      Ewa

      Löschen
  2. Jak mi się ten kombinezon podoba ... 😍 szkoda ze ja takich nie umiem! Jest śliczny :)
    https://findtimetochill.wordpress.com

    AntwortenLöschen
  3. Kombinezon jest śliczny, i kolor, i wzorek, i fason, i doskonale leży na zgrabnej Modelce - widać, że super odszyty :) Z tymi kopertowymi dekoltami często tak jest, że się za bardzo rozchodzą, ale są bardzo kobiece i wysmuklają więc szkoda z nich rezygnować :) Zatrzask, którego użyłaś, często rozwiązuje problem. Świetny uszytek na gorące lato, wiskoza sprawdza się chyba najlepiej :) Pozdrawiam serdecznie :)

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. To moja córka Ania, wielka wielbicielka kombinezonów. Nosi je przez cały rok, ma ich sporo, zarówno uszytych jak i też kupnych.

      Dekolty kopertowe bywają podstępne, a ten to wyjątkowo. Od razu znacznie go zmiejszyłam, ale jak widać za mało. Zatrzaska zalatwiła sprawę.
      Dziękuje Ado za miłe słowa i pozdrawiam rownie serdecznie :)
      Ewa

      Löschen
  4. Bardzo mi się ten model podoba i miałam go w planach, choć w tym roku już sobie daruję. Podoba mi się materiał i fason, Twoje uwagi zapamiętam na przyszłość. :) Pozdrawiam cieplutko :)

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Ty jednak bedziesz musiała dodać na długości. Jesteś parę cm wyższa od Ani i obawiam się , że mógłby być trochę za krótki. Ale generalnie jest to fajny wykrój i bardzo przyjamnie się szyje, a dzięki podwójnemu przodowi zaoszczędziłam sobie masę nerwów.
      Cieszę się, że Ci się podoba i buziaki:)
      Ewa

      Löschen

Najwyższy czas / Es ist höchste Zeit

by pokazać tegoroczne letnie sukienki. Trzeba przyznać, że  lato było dla nich bardzo łaskawe, ale niestety - niedługo znikną nieodwołalnie...