habe ich in Berlin am Maybachufer gekauft.
Tak, tak, dobrze czytacie na TARGU.
W każdą sobotę w dzielnicy Neukölln, na ulicy Maybachufer nad brzegiem kanału na kilkunastu straganach pietrzą się, jedna na drugiej, bele tkanin każdego rodzaju. Można tam bardzo przyjemnie spędzić czas, oddając się ulubionemu zajęciu i NIE MA możliwości odejścia stamtąd z pustymi rękami.
Jeżeli będziecie w Berlinie koniecznie odwiedźcie to miejsce.
Jako, że od razu postanowiłam uszyć ten płaszcz bez podszewki, szukałam prostego wykroju z jak najmnieszą ilością części i bez dodatkowych cięć, żeby wnętrze też wyglądało w miarę przyzwoicie. Skorzystałam z wykroju z Knipmode 2012 / 9 # 16.
Przekalkowałam swój własny rozmiar, który okazał się nieco za duży. Trochę zwężyłam w objętosci, zmniejszyłam ramiona i oczywiście dopasowałam główkę rekawów.
Ich habe meine Konfektionsgröße abgepaust, die sich als ein bisschen zu groß herausstellte. Ich habe die Seiten etwas abgeschnitten, die Schultern schmäler gemacht und natürlich den Ärmelkopf angepasst .
Da ich von Anfang an wusste, dass ich den Mantel ohne Futter machen werde, suchte ich nach einem einfachem Schnitt mit wenigen Teilen , damit er auch innen anständig aussieht.
Ich wurde bei Knipmode 2012 /9 #16 fündig.
Czy mam przyszyć kieszenie? Prawdę powiedziawszy podoba mi się taki jaki jest, ale co sądzicie ?
Vielleicht könnte er, auf Grund des kommenden Frühling, etwas heller sein, aber egal, wir mögen uns jetzt schon. Ich glaube, dass die obligatorische Quarantäne im Schrank dieses mal ausfällt.
Und hier noch der Link zum heutigen MMM
Pozdrawiam / Ich grüße Euch
Cudowny płaszczyk, pięknie odszyty i kolor pasuje do wszystkiego taką rzeczą można się pocieszyć na wiosnę. :)
AntwortenLöschenPozdrawiam Anetta
Dziękuję Anettko :).
LöschenFaktycznie można nosić do wszystkiego. Mnie najbardziej cieszy, że do każdych spodni i każdej spodnicy.
Mam w szafie kurtki i płaszczyki , które tylko z konkretną rzeczą dobrze wygladają - i nie jest to kwestia koloru, tylko fasonu.
Miłego szycia :)
Ewa
Ich finde ihn so, ohne Taschen, total elegant. Wenn sie. Die nicht fehlen, würde ich sie nicht annähen.
AntwortenLöschenDann dann hat sich die Sache erledigt :)
LöschenVielen Dank!
LG
Ewa
Hallo!
AntwortenLöschenBardzo elgancki plaszcz. Wcale nie wyglada za ciemny, tak mozesz sobie kombinowac do tyle innych kolorow!
Pozdrawia
Paulina
No nie da się ukryć, że mogę ten płaszcz zestawić z każdym innym kolorem i to jest jego wielka zaleta.
LöschenDziekuje Paulinko :).
Pozdrawiam serdecznie
Ewa
Ein wunderschöner Mantel. Optisch fehlen die Taschen nicht, nur praktisch ind sie schon. Ich stehe gerade vor der gleichen Entscheidung. Mantel fertig , keine Taschen, wohin mit den Taschentüchern?
AntwortenLöschenLG,
Claudia
Da hast du recht, Taschen sind sehr praktisch und oft sieht ein Kleidungsstück mit Taschen einfach besser aus, aber in diesem Fall scheinen sie nicht zu fehlen.
LöschenDanke für dein Kommentar :)
LG
Ewa
Sehr schön pur und die Farbe passt für mich auch in den Frühling.
AntwortenLöschenBei einem Mantel sage ich ja zu Taschen.
LG von Susanne
Das ist wahr, ein Mantel und Taschen gehören zusammen.
LöschenOjej, ojej !
Danke, Susanne und viele Grüße
Ewa
Toll, so ein leichter, schlichter Mantel. Steht Dir sehr gut. Diese einfachen Schnitte gefallen mir auch sehr. LG Agathe
AntwortenLöschenIch mag solche Schnitte auch gerne und mit dem Mantel bin ich sehr zufrieden.
LöschenVielen Dank Agathe :)
LG
Ewa
No to już kombinuje, w którą to sobotę wyskoczyć do Berlina :)
AntwortenLöschenA płaszcz cudny w moim ulubionym kolorze ( no jednym z trzech) i fajnie leży, Ja bym kieszenie naszyła. Bedzie praktyczniej. Pozdrawiam
Kombinuj, kombinuj, a odnajdziesz eden. A jak jeszcze pogoda będzie współpracowała, to życ nie umierać :).
LöschenA kolor, to wiesz, taki czarny inaczej.Bo prawdziwy czarny,jak pamiętasz może, to nie dla mnie niestety.
Dziękuję Agnieszko i serdeczności przesyłam
Ewa