Mittwoch, 9. November 2016

MMM 19 - Na kopercie wykroju / Auf dem Cover

stoi rozmiar 6-14. Do głowy by mi nie przyszło sprawdzać zawartości, a tu, proszę bardzo, w środku inna grupa rozmiarowa 14-22. No i co miałam zrobić?

steht Größe 6-14. Es würde mir nie einfallen den Inhalt vorher zu kontrollieren und bitteschön drinnen waren andere Größengruppe, nämlich 14-22. Und was sollte ich jetzt machen?




Na szczęście jest to wzkrój na luźną bluzkę, więc zdecydowałam sie na 14 i uszyłam bez pomniejszania wykroju, za to dodajac 6cm do dlugości.

Zum Glück ist das ein Schnitt für eine weite Bluse, deswegen habe ich Größe 14 gewählt und, ohne den Schnitt zu verkleinern, genäht. Ich habe dafür 6 cm zur Länge gegeben.


Wykrój jest tak skonstruowany, że ma lewy i prawy przód, które wycina się pojedynczo i od tych przodów zaczyna się szycie.  Dziurki i listwę na zapięcie robi się na samym poczatku, dopiero potem zszywa sie poszczególne części.

Der Schnitt ist so konstruiert, dass der Vorderteil aus zwei verschiedene Teile- den linken und den rechter - besteht, die man einzeln schneidet und mit denen man mit dem Nähen anfängt. Zu erst macht man Knopflöcher und Knopfleiste und erst wenn die fertig sind kann die Bluse genäht werden.


Ostatnio mam słabość do przykrótkich rekawów i tak jak w poprzedniej bluzce, tutaj też  takie zrobiłam.
Dół bluzki miał być wykończony odszyciami, ale obawiałam  się,  że nie uda mi sie tego ładnie zrobić, ponieważ materiał to bardzo wiotka wiskoza . W rezultacie po prostu go podwinęłam.

Ich habe zur Zeit eine Schwäche für zu-kurze-Ärmel  und wie bei der vorherigen Bluse, habe ich es hier auch so gemacht.
Den Saum sollte man mit Belegen besetzen, aber ich hatte Angst kein schönes Ergebnis zu bekommen, da der Stoff eine sehr flutschige Viskose ist. Ich habe ihn einfach umgelegt.


Jedynym mankamentem tej bluzki jest za duży podkrój szyji, w wyniku czego stójka kładzie się zamiast stać. Kołnierza już w ogóle nie brałam pod uwagę - był ogromny.

Der einzige Nachteil dieser Bluse ist der Halsausschnitt, der zu groß ist. Infolge dessen  liegt der Stehkragen und steht nicht. Eigentlich war ein normaler Kragen vorgesehen, aber er war so riesig, den habe ich gar nicht in Erwägung genommen.
Und hier noch ein Link zum heutigen MMM

Serdecznie Was pozdrawiam / Ich grüße Euch herzlich
Ewa


Kommentare:

  1. A co to za koperty z wykrojami, że taka nietypowa rozmiarówka? Fajnie, że wydłużyłaś bluzkę, dzięki temu powstała taka wygodna, zwiewna bardziej tunika na co dzień . Do jeansów idealnie. Ja również lubię krótsze rękawy, mam wrażenie że bardziej eksponują ładne kobiece nadgarstki :-) U Ciebie wyszły takie bardziej 7/8, ja zazwyczaj decyduje się na nieco krótsze. Bardziej 3/4 :-) A tak w ogóle, jak kiedyś podejdę do uszycia bluzki z zapięciem i listwą to też będę szukała modelu w którym najpierw zszywa się listwę, a następnie resztę bluzki. To fajny patent, na wypadek, gdyby coś poszło nie tak i trzeba było jeszcze raz kroić części listwy :-) Nie pójdzie wtedy cała bluzka do kosza. Jakby co :-) Pozdrawiam serdecznie, Natalia

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. To jest akurat amerykański wykrój, ale wiele "anglojezycznych" firm ma taką rozmiarówkę. Lubią też podawać wymiary w calach!!!!!
      Dłuższe, tunikowate bluzki są fajne, a krótsze rękawy nie przeszkadzają i nie trzeba ich ciagle podwijać .
      Dziękuję Natalio i serdecznie pozdrawiam :)
      Ewa

      Löschen
  2. Eine sehr schöne Bluse und vielen Dank für die Beschreibung der Nähdetails. Ich hatte den Schnitt auch schon angeschaut. Die Länge der Ärmel gefällt mir, da kann man ohne Not verschiedene Jacken drüber ziehen und beim Händewaschen wird nichts nass ;-) toll, dass Du den flutschigen SToff so gut in den Griff bekommen hast. LG Kuestensocke

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Ich habe noch vergessen zu sagen, dass die Knopflöcher auf den falschen Stellen platziert sind und wäre die Bluse nicht so weit würde das sehr auffallen. Bei nächstem mal werde ich das korrigieren.
      Danke liebe Kuestensocke :)
      LG
      Ewa

      Löschen
  3. Flutschige Viskose ist ja nicht so einfach zu verarbeiten, ist dir aber bestens gelungen. Eine hübsche, lockere Bluse.
    LG von Susanne

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Flutschige Stoffe verlangen einfach nach mehr Arbeit.
      Danke Susanne :)
      LG
      Ewa

      Löschen
  4. Bluzka bardzo ciekawa, materiał wiskozowy jest delikatny i przyjemny w użytkowaniu, bluzeczkę pięknie odszyłaś ale tutaj się powtarzam, a to normalne. Bardzo mi się podoba to kryte zapięcie, kiedyś je próbowałam ale wtedy nie bardzo mi to wyszło i dałam sobie spokój. Twoja bluzka bardzo mnie zachęciła i będę próbować. Długość jest idealna, ja też wolę zawsze przedłużyć bluzkę a rękawy zawsze wywijam to dobry pomysł uszyć krótsze będzie spokój od razu.:)
    Pozdrawiam Anetta

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Powiem Ci, że ta listwa z dziurkami trochę nerwów mnie kosztowała. Trochę trwało zanim załapałam jak to poskładać. Jedyne o czym trzeba pamiętac, to żeby guziki były bardzo płaskie - im płastsze tym ładaniej ta listwa leży.
      W rekawy wciągnelam gumkę, ale w następnej wszyję mankieciki, będzie ładniej.
      Dziękuje Anettko i pozdrawiam
      Ewa
      P.s. Mam grudniową burdę. Zacznij rozglądać się za giupurową koronką, bo jest tam idealna sukienka dla Ciebie :)!!!!

      Löschen
    2. A nawet szukałam ostatnio koronki, zobaczymy może uda się coś ciekawego kupić. :)
      Pozdrawiam :)

      Löschen
  5. Liebe Ewa, ich kann Dir gern den Burda Schnitt für das Shirt mit hohem Wasserfallkragen ausborgen oder in Deine Größe abpausen und dir senden. Man muss ja nicht jeden Schnitt selber kaufen. Melde Dich gern bei mir. LG Kuestensocke

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Ich hoffe Du hast meine Antwort auf Deinem Blog gelesen. Noch mal vielen Dank :).
      LG
      Ewa

      Löschen
  6. Moja koszula o podobnym fasonie, tzn przyszła koszula, bo póki co są to skrojone kawałki tkaniny, czeka na swoją kolej od wiosny. Bardzo chciałam zmierzyć się z taką krytą listwą ale chyba nie mam weny i cierpliwości. A Ty tu takie piękności i tak ładnie odszyte pokazujesz :)
    Czy ja dobrze widzę że odszycie stójki jest przyszyte ręcznie?
    Całość bardzo mi się podoba i działa mobilizująco:) Pozdrowienia

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Listwa jest prosta jak się zrozumie kolejność składania. Trochę probowałam na formie, a jak załapałam to już poszło.
      Stójka jest faktycznie podszyta ręcznie. Zawsze tak robię, bo nie umiem na maszynie uzyskać ładnego szwu.
      Dziękuje Agnieszko za miłe słowa i buziaki posyłam :)
      Ewa

      Löschen